Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




ヨハネによる福音書 6:19 - Japanese: 聖書 口語訳

19 四、五十丁こぎ出したとき、イエスが海の上を歩いて舟に近づいてこられるのを見て、彼らは恐れた。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

19 小舟に乗り込み、こぎ進めること5、6㎞。 「な、なんだ・・・」 一味は湖の上を歩いて向かってくる人影を見て縮み上がった。 よく見るとイエスではないか!

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

19 四、五十丁こぎ出したとき、イエスが海の上を歩いて舟に近づいてこられるのを見て、彼らは恐れた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

19 二十五ないし三十スタディオンばかり漕ぎ出したころ、イエスが湖の上を歩いて舟に近づいて来られるのを見て、彼らは恐れた。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

19 小舟に乗り込み5、6km進んだ頃、彼らはそこでイエスを見た。イエスは舟に向かって水の上を歩いて来るではないか。これを目の当たりにした彼らは怖くなった。

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 6:19
16 相互参照  

わたしはあなたがたを捨てて孤児とはしない。あなたがたのところに帰って来る。


主は高き所にいらせられて、 その勢いは多くの水のとどろきにまさり、 海の大波にまさって盛んです。


彼はただひとり天を張り、 海の波を踏まれた。


しかし人々は船を陸にこぎもどそうとつとめたが、成功しなかった。それは海が彼らに逆らって、いよいよ荒れたからである。


あなたのこぎ手らはあなたを大海の中に進め、 海の中で東風があなたの船を破った。


主は洪水の上に座し、 主はみくらに座して、とこしえに王であらせられる。


都は方形であって、その長さと幅とは同じである。彼がその測りざおで都を測ると、一万二千丁であった。長さと幅と高さとは、いずれも同じである。


そして、その酒ぶねが都の外で踏まれた。すると、血が酒ぶねから流れ出て、馬のくつわにとどくほどになり、一千六百丁にわたってひろがった。


ベタニヤはエルサレムに近く、二十五丁ばかり離れたところにあった。


この日、ふたりの弟子が、エルサレムから七マイルばかり離れたエマオという村へ行きながら、


ところが、その子がイエスのところに来る時にも、悪霊が彼を引き倒して、引きつけさせた。イエスはこの汚れた霊をしかりつけ、その子供をいやして、父親にお渡しになった。


その上、強い風が吹いてきて、海は荒れ出した。


すると、イエスは彼らに言われた、「わたしだ、恐れることはない」。


私たちに従ってください:

広告


広告